克里斯蒂娜·罗塞蒂简介:
克里斯蒂娜·罗塞蒂(1830-1894),英国的重要女诗人之一,主要体现在题材范围和作品质量等方面。她的诗歌表现出一种双重的自相矛盾情感,一方面它表述了感官上的情趣,另一方面又保持着神秘圣洁的信仰。
名人名言-诗歌句子
1、我情愿你带着微笑遗忘一切,也不愿你因记住而愁容戚戚。
——《记着我》
2、您的生日就在今朝;我带来鲜花表心意:母亲,请您收好这份小礼。
——(12岁那年,给母亲的贺寿诗)
3、我们祈愿您快乐幸福,长寿又健康;您为我们的所有付出,愿您也得享。
——(12岁那年,给母亲的贺寿诗)
4、把玫瑰献给青春的火,把月桂献给盛年的人,就折一段常春藤给我,这未老先衰的身。
——《短歌》
5、紫罗兰献给青春的坟, 把桂冠献给早逝的魂; 就送给我几片枯树叶, 我对它一往情深。
——《短歌》
6、我将看不见松柏玫瑰,也感觉不到草地洒满了雨水;我将听不到夜莺的啼唱,彻夜诉说心中的伤悲。
——《歌》
7、我住在不生不灭的混沌世界,没有黑夜,也没有日出的光辉。也许我偶然想起了谁,也许我偶然忘记了谁。
——《歌》
8、谁曾见过风? 你我皆不曾。但看木叶舞枝头,便晓风穿过。谁曾见过风?你我皆不曾。但看万木垂梢首,便晓风吹过。
——《谁曾见过风》
9、你为何在大雪纷飞时节降生?你应该等到布谷鸟呼唤;或葡萄成串,绿如翡翠;至少等到夏去秋来,娇燕集聚,欲待远飞;然后降生。
——《挽歌》
10、你为何在羊羔吃草时节死去?你应该等到苹果落地;且蝗虫成灾,麦茬遍立;一直等到秋去冬来,万物凋零,风尽带悲;然后死去。
——《挽歌》
11、当我死去,亲爱的,哀歌实在不必,别在墓前植玫瑰,也不要松柏浓翳:只要坟头绿草皮,有清风丝雨润泽;记着我,如果你乐意,忘了我,如果你乐意。
——克里斯蒂娜·罗塞蒂
12、再看不到那些树荫,也察觉不到雨露,再听不到夜莺之歌,婉转啼鸣好似痛楚:幽冥之境,没有日出,也没有日落,长梦于此,悠悠地,或许我还记得,悠悠地,或许我就忘了。
——Christina Georgina Rossetti
克里斯蒂娜·罗塞蒂评价:克里斯蒂娜·罗塞蒂的诗让一代又一代的文人学士为之倾倒,赞叹她的诗是“天堂明澈而嘹亮的潮声”,并且毫不犹豫将她列在英国女诗人的首位,认为她是“十九世纪贡献给人类的语言大师”。