有志始知蓬莱近
无为总觉咫尺远

《阙题》翻译和赏析

诗人所表达的情感:是唐代诗人刘眘(shèn)虚的作品。阙题,即缺题。诗原来应是有个题目的,后遗失。诗以“暮春”为主题,白云春光,落花流水,柳色清浑,一片春光春色,清新自然,幽静多趣。全诗无奇词丽句,只把所见所闻如实道来,娓娓动听,使人快乐无限。

文学体裁: 五言律诗
创作年代:唐代
作者: 刘眘虚

 

【原文】:

道由白云尽,春与清溪长。

时有落花至,远随流水香。

闲门向山路,深柳读书堂。

幽映每白日,清辉照衣裳。

 

【注释及解释】:

(句一)道由白云尽:指山路在白云尽处,也即在尘境之外。道:道路。由:因为。春:春意,即诗中所说的花柳。

(句二) 落花至:指山花飘落。流水香:花香随流水散播。

(句三)闲门:指门前清净,环境清幽,俗客不至的门。深柳:即茂密的柳树。

(句四)幽映:指“深柳”在阳光映照下的浓荫。每:每当。

 

【韵译】:

山路被白云隔断在尘境之外,春光宛若清清溪流源远流长。

不时有落花随溪水飘流而至,远远地就可闻到水中的芳香。

闲静的荆门面对蜿蜒的山路,柳荫深处蕴藏着读书的斋堂。

每当太阳光穿过柳荫的幽境,清幽的光辉便洒满我的衣裳。

 

【译文】:

幽远的山径被白云遮断,弯弯的青溪摇漾着春光。溪上不时有山花飘落,远随着流水散布清香。虚掩的门扉正对着上山路,杨柳的浓荫里深藏着读书堂。这里的白日也分外幽静,清辉一片映照衣裳。

 

【赏析及阅读答案】:

从诗的语意看来,写春日入山缘溪寻幽探胜之怡情雅兴。诗以“暮春”为主题,白云春光,落花流水,一片春光春色,清新自然,幽静多趣,清新淡远。全诗无奇词丽句,只把所见所闻如实道来,明白如话,娓娓动听,回味隽永。

这首诗诗题在流传过程中阙失了,所以叫“阙题”。诗写访问友人山居情形,描绘了山中秀美风光。

诗人访友,步行上山,自然从山路写起。沿着崎岖的山间小路向山上攀登,往前望去,只见一片白云缭绕,山路似乎已到尽头。山路被白云隔断,不说山高,其高自见。山路虽似乎不见,但路边青青的溪流却潺湲不绝,且夹溪花木扶疏,仿佛春天就融化在这悠长的溪流之中。这样,由云遮路尽的画面隔断,在溪流的延伸中重新得到铺展,入云深处的山路随之不断伸展,诗人眼前不断呈现新的景象,也就不言而喻了。三、四句着重写溪流,时时可见缤纷的落英随流水而至,馥郁的花香被溪水从上游山涧深处带将出来,又自然促生对山涧深处寻胜探幽的迫切心情。这色香兼具的溪流,显然已载负着春意、山景甚至友人的高趣、诗人的心境等多重意蕴,从而成为自然景物与主体心境的联结与中介。诗人急于探胜,于是加快步伐,终于看见一座精致的“读书堂”掩映在一片浓密的柳荫之中,幽闭的柴扉对着曲折的山路,虽然晴空万里,艳阳高照,但因树深林密,透射出的却是清幽的光辉,给人以脱俗幽雅的感受,无疑是最佳的读书场所。诗人本为访友,诗却全写途中景事,而刚至门外诗却戛然而止,给人留有无穷余味。

 

赞(0)
未经允许不得转载:人生志 » 《阙题》翻译和赏析
分享到: 更多 (0)