有志始知蓬莱近
无为总觉咫尺远

《江乡故人偶集客舍》翻译和赏析

诗人所表达的情感:是唐代诗人戴叔伦创作的五言律诗。此诗正写于作者江南入幕期间。这首诗描写故人在秋夜月满时,居然能偶集京城长安,感慨无限。本诗深刻地表达了对故人相聚的珍惜和朋友间深厚的友谊,全诗情景交融,语短情长,含蓄婉转,意境悠远。

文学体裁: 五言律诗
创作年代:唐代
作者: 戴叔伦

 

【原文】:

天秋月又满,城阙夜千重。

还作江南会,翻疑梦里逢。

风枝惊暗鹊,露草覆寒虫。

羁旅长堪醉,相留畏晓钟。

 

【注释及解释】:

(句一)城阙:宫城前两边的楼观,泛指城池。千重:千层,形容夜色浓重。

(句二)翻疑:反而怀疑。翻:义同“反”。

(句三)风枝:风吹动树枝。

(句四)羁旅:犹漂泊。晓钟:报晓的钟声。

 

【韵译】:

秋夜里一轮满月高挂天空,光华洒满宫城的门户千重。

在京城能和江南一样相聚,大家反而怀疑是梦里相逢。

秋风惊动枝头栖宿的乌鹊,露草里唧唧地哭叫着寒虫。

漂泊在外的游客应该长醉,相互挽留怕听报晓的响钟。

 

【译文】:

月又一次盈满,城中夜色深浓。你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。你我客居他乡,应该畅饮以排遣愁闷,留你长饮叙旧,只担心天晓鸣钟。

 

【赏析及阅读答案】:

这首诗的首联和颔联写相逢,并交代了相聚的时间、地点。首联交代了时间(秋夜)和地点(长安),一个“满”字,写出了秋月之状。颔联则极言相聚的出其不意,实属难得。诗人作客在外,偶然与同乡聚会,欣喜之中竟怀疑是在梦中相遇。“还作”和“翻疑”四个字生动传神,表现了诗人的凄苦心情。这两句充分表现了诗人惊喜交集的感情。

颈联和尾联伤别离。颈联描写秋月萧瑟的景象。这两句紧紧围绕“秋”字写景,秋风吹得树枝飘摇,惊动了栖息的鸟鹊;秋季霜露很重,覆盖了深草中涕泣的寒虫,到处都能感觉到秋的寒意和肃杀,在渲染气氛的同时也烘托出诗人客居他乡生活的凄清,以及身世漂泊和宦海沉浮之痛;诗人借用曹操的《短歌行》中的诗句:“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依?”含义深刻,写出自己与故友分别之苦,表现了诗人客居中的辛酸之情。故友的异乡羁旅生活都很凄苦,相逢不易,于是一起欢聚畅饮,长夜叙谈。尾联二句,诗人又以害怕天亮就要分手作结。这二句中的“长”和“畏”二字运用得极为恰到好处,“长”字意谓宁愿长醉不愿醒来,只有这样,才能忘却痛苦,表现了诗人的颠沛流离之苦;“畏”字意谓害怕听到钟声,流露出诗人怕夜短天明,晨钟报晓,表达了诗人与友人依依惜别的心情,这一切充分表现出诗人对同乡聚会的珍惜和同乡深厚的友情。全诗语言精炼,层次分明,对仗工整,情景结合,意蕴凄美。

 

赞(0)
未经允许不得转载:人生志 » 《江乡故人偶集客舍》翻译和赏析
分享到: 更多 (0)