有志始知蓬莱近
无为总觉咫尺远

《奉济驿重送严公四韵》翻译和赏析

诗人所表达的情感:是唐代诗人杜甫的作品。唐宝应元年四月,唐肃宗死,唐代宗即位,六月,召严武入朝,杜甫写此送别赠诗。故称“重送”。律诗双句押韵,八句诗四个韵脚,故称“四韵”。本诗语言质朴含情,章法谨严有节。

文学体裁: 五言律诗
创作年代:唐代
作者:杜甫

 

【原文】:

远送从此别,青山空复情。

几时杯重把?昨夜月同行。

列郡讴歌惜,三朝出入荣。

江村独归处,寂寞养残生。

 

【注释及解释】:

(句一)空复情:枉然多情。

(句二)重:重新。

(句三)列:多处。三朝:指玄宗、肃宗、代宗三朝。出入荣:指严武迭居重位。

(句四) 江村句:指送别后独自回到浣花溪边的草堂。

 

【韵译】:

远送严公到了奉济从此别离,人去山空只有别情绵绵依依。

我们何时才能重新把盏长谈,昨夜月下对杯倾衷多么投机!

巴蜀各郡讴歌惋惜你的离任,连续三朝你任将相真不容易。

分手后我回到浣花溪边草堂,越发觉得我这残生淡泊孤寂!

 

【译文】:

远送你从这里就要分别了,青山空自惆怅,倍增离情。什么时候能够再举杯共饮,昨天夜里我们还在月色中同行。各郡的百姓都讴歌你,不忍心你离去,你在三朝为官,多么光荣。送走你我独自回到江村,寂寞地度过剩下的岁月。

 

【赏析及阅读答案】:

诗一开头,点明“远送”,体现出诗人意深而情长。“青山空复情”一句,饶有深意。青峰伫立,也似含情送客;途程几转,那山仍若恋恋不舍,目送行人。然而送君千里,也终须一别了。借山言人,情致婉曲,表现了诗人那种不忍相别而又不得不别的无可奈何之情。
伤别之余,诗人自然想到“昨夜”相送的情景:皎洁的月亮曾和他一起“同行”送别,在月下同饮共醉,行吟叙情,离别之后,后会难期,把诗人憧憬中重逢的情景,具体形象地表现出来了。

诗人想到,像严武这样知遇至深的官员恐怕将来也难得遇到,于是离愁之中又添一层凄楚。关于严武,诗人没有正面颂其政绩,而说“列郡讴歌惜,三朝出入荣”,说他于玄宗、肃宗、代宗三朝出守外郡或入处朝廷,都荣居高位。

最后两句抒写诗人送别后的心境。“江村独归处,寂寞养残生。”“独”字见离别之后的孤单无依;“残”字含风烛余年的悲凉凄切;“寂寞”则道出知遇远去的冷落和惆怅。两句充分体现了诗人对严武的真诚感激和深挚友谊,依恋惜别之情溢于言表。

杜甫作这首诗送好友严武,既赞美严武,也发出他自己“寂寞养残生”的叹息。诗意在送严武奉召还朝。诗人曾任严武幕僚,深得严武关怀,所以心中那种依依不舍的别离之情,不必再用言语解释。这首诗语言质朴含情,章法谨严有度,平直中有奇致,浅易中见沉郁,情真意挚,凄楚感人。

 

赞(0)
未经允许不得转载:人生志 » 《奉济驿重送严公四韵》翻译和赏析
分享到: 更多 (0)