有志始知蓬莱近
无为总觉咫尺远

李慈铭《潇湘忆故人·梁王台上》原文及注释翻译

【原文】
《潇湘忆故人·梁王台上》
作者:李慈铭

梁王台上,有西风倦旅,弹铗衔杯。一日几徘徊。恁侠客侯朱,狎客邹枚。千秋巷陌,问斜阳、一例蒿莱。只人说、寒林归燕,信陵门下飞来。

应还忆,沧海畔,正西凫、故山猿鸟争猜。秋色更番催。又菊散霜疏,枫绽烟开。纱巾漉酒,唤双鬟、卖褥安排。风云感、干人甚事,橛船满载菱回。

【注释】
潇湘逢故人慢,词牌名,又名”潇湘逢故人””潇湘忆故人””潇湘忆故人慢”。以王安礼词《潇湘逢故人慢·薰风微动》为正体,双调一百零四字,前后段各十句、五平韵。另有双调一百零四字,前段十一句四平韵,后段十句五平韵的变体。
潇湘:湘江与潇水的并称。多借指今湖南地区。故人:旧交,老友。南朝梁柳恽《江南曲》诗:“洞庭有归客,潇湘逢故人。”慢:唐宋杂曲的一种体制。它本指调长拍缓、节奏纡徐舒缓的乐曲,是“慢曲子”的简称;而慢词则是以慢曲子填写的歌词,多属长调。调名本意即以慢曲的形式歌咏在湘江与潇水的湖南碰见老朋友。

赞(0)
未经允许不得转载:人生志 » 李慈铭《潇湘忆故人·梁王台上》原文及注释翻译